Posted by J.T. on February 26, 19104 at 16:20:49:
In Reply to: Re: translating Hamlet posted by Samar Merhi on October 30, 19103 at 17:53:04:
Am i a coward? who calls me villan, breaks my pate across, Plucks off my beard and blows it in my face.
Tweaks me by the nose, gives the lie i' the throat, as deep as to the lung? Who does me this? Ha!'Swounds , I should take it: for it cannot be but i am pigeon-livere'd and lack gall to make opression bitter, or ere this i should have fatted all the region kites with this slaves' offal. Bloody bawdy, villain! remorsless, trecherous,lecherous,kindless villian! why, what an arce am i, this is most brave, that i, the son of a dear father murder'd prompted to my revenge by heaven and hell, must, like a hore, unpackmy heart with words, and fall a-cursing, like very drab, a scullion! fie upon't! foh! about, my brain!hum, i have heard that guilty creatures, sitting at a play, have by the very cunning of the scene been struck so to the soul that presently they have procalim'd their malefactions. For murder, though it hve noo tongue, will speak with most miraculous organ. I'll have these player play something like the murder of my father before mine uncle. I'll obsorbe his looks, i'll tent him to the quick. if he but blench, i know my course. The spirit that i have seen may be the devil, and the devil hath power to asume a pleasing shape, yea, and perhaps out of my weakness and my melencholy, as he is very potent with such spirit, abuses me to damn me. I;ll have grounds more relative than this. The play's the thing wherein i'll catch the conscience of the king.
Post a Followup