Seek English translations of pages (bk 4 and 6)


[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ Great Books Literary Deck ] [ FAQ ]

Posted by torrey philemon on January 17, 1999 at 04:48:12:

I have Fitzgerald's and Dryden's translation of three
pages that interest me, and am looking for other
translations for comparison purposes. Can anyone help?

ON DIDO
4:235-39 "She thought no longer of a secret love.
But called it marriage. Thus, under that name,
She hid her fault."

ON AENEAS
4:467 "I never held the torches of a bridegroom
Never entered upon the pact of marriage."

GATES OF HORN AND IVORY
6:1211 There are two gates of Sleep, one said to be
Of horn, whereby the true shades p with ease,
The other all white ivory agleam
Without a flaw, and yet false dreams are sent
By this one through the ghosts of the upper world.



Follow Ups:



Post a Followup

Name:
E-Mail:

Subject:

Comments:

Optional Link URL:
Link Title:
Optional Image URL:


[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ Great Books Literary Deck ] [ FAQ ]